File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt/arz

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt and the translation is 1% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through File:Wikipedia on GLAM-Tour Kulturkooperationen für lokale Wikipedia-Gruppen.webm/srt and have to be approved by a translation administrator.

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

1 00:00:20,065 --> 00:00:22,063 Cultural work for us especially means,

2 00:00:22,063 --> 00:00:24,762 that we want to bring the volunteers of

3 00:00:24,762 --> 00:00:28,942 Wikimedia projects, like Wikipedia and Commons,

4 00:00:28,952 --> 00:00:35,658 in contact with cultural heritage institutions.

5 00:00:35,658 --> 00:00:39,783 And when they get to know and appreciate each other,

6 00:00:39,783 --> 00:00:43,111 it gets much easier for them to work together.

7 00:00:43,111 --> 00:00:45,871 In order to reach this goal, we were looking for a framework.

8 00:00:45,871 --> 00:00:48,223 And this framework is GLAM on tour.

9 00:00:53,098 --> 00:00:56,911 Wikipedia is one of the most frequented media of our time,

10 00:00:56,911 --> 00:01:00,467 and that makes it also a platform which

11 00:01:00,467 --> 00:01:04,473 raises awareness for museums, to exhibit objects.

12 00:01:04,473 --> 00:01:07,814 And our experience is, that even when these objects

13 00:01:07,814 --> 00:01:12,577 are openly accessible, visiting the museum

14 00:01:12,577 --> 00:01:17,571 and actually seeing the objects

15 00:01:17,571 --> 00:01:20,955 gets even more appealing.

16 00:01:29,045 --> 00:01:31,805 This, in my opinion, is a typical win win situation.

17 00:01:31,805 --> 00:01:35,185 It´s good for Wikipedia. Here in Brilon we had great

18 00:01:35,185 --> 00:01:39,207 media coverage, from radio broadcasting to newspapers.

19 00:01:41,061 --> 00:01:44,879 And we also had interesting excursions with

20 00:01:44,910 --> 00:01:50,574 regional professionals. And the museum benefits from it.

21 00:02:02,646 --> 00:02:07,189 I think it´s great that people develop things

22 00:02:07,189 --> 00:02:12,060 together with local institutions, to organize all this.

23 00:02:12,340 --> 00:02:15,922 I find it great that not only Wikipedians get involved,

24 00:02:16,122 --> 00:02:21,203 but also local people get excited by taking part in little workshops

25 00:02:21,203 --> 00:02:25,492 to engage in Wikipedia, that´s great.

26 00:02:27,102 --> 00:02:29,682 Wikipedia articles are very easily created,

27 00:02:29,682 --> 00:02:32,602 you simply push the edit button or follow a red link,

28 00:02:32,632 --> 00:02:36,023 which means there´s an article missing.

29 00:02:36,023 --> 00:02:37,861 Then an editing field appears,

30 00:02:37,861 --> 00:02:39,413 and you just start writing.

31 00:02:39,413 --> 00:02:41,515 It´s really simple, really trivial,

32 00:02:41,515 --> 00:02:43,663 everyone can do that - even I.

33 00:02:55,123 --> 00:02:59,737 With Wikipedia, your museum has the opportunity

34 00:02:59,737 --> 00:03:04,483 to encounter with a much wider publicity,

35 00:03:04,483 --> 00:03:07,055 than it would be possible inside your little institution.

36 00:03:07,055 --> 00:03:09,545 Someone starts writing maybe five lines,

37 00:03:09,545 --> 00:03:17,375 a so called `stub´, and after a few days, it is a complete article.

38 00:03:25,335 --> 00:03:31,105 We´re already broadly known as a regional museum

39 00:03:31,105 --> 00:03:34,435 but this way we even got more widely known.

40 00:03:35,026 --> 00:03:38,412 And it doesn´t end with this GLAM on tour event,

41 00:03:38,412 --> 00:03:41,207 but people will remember it.

42 00:03:41,207 --> 00:03:43,646 Together with Siegfried von Brilon (Wikipedian),

43 00:03:43,646 --> 00:03:48,632 we will provide a workshop on how to work with Wikipedia again, soon.

44 00:03:48,632 --> 00:03:51,077 This way, new groups of visitors come to the museum,

45 00:03:51,077 --> 00:03:54,337 so we can work together with them,

46 00:03:54,337 --> 00:04:01,121 and this I find highly interesting and - well, desirable!

47 00:04:01,251 --> 00:04:05,127 The Wikipedians benefit from getting to know each other personally,

48 00:04:05,127 --> 00:04:07,504 they get to know new cultural institutions,

49 00:04:07,504 --> 00:04:11,553 and they can improve their article work.

50 00:04:29,623 --> 00:04:31,467 It all starts with an idea:

51 00:04:31,467 --> 00:04:33,767 Theres an institution I´m really interested in

52 00:04:33,767 --> 00:04:36,071 and I´d very much like to work with them,

53 00:04:36,071 --> 00:04:39,247 and also invite local Wikipedians.

54 00:04:39,288 --> 00:04:44,792 And then, volunteers can turn to us to get

55 00:04:44,792 --> 00:04:48,076 organizational and financial support from the association.

56 00:04:48,076 --> 00:04:50,960 Also, when you have a broad idea

57 00:04:50,960 --> 00:04:53,038 about what to do with an institution, we can talk about

58 00:04:53,038 --> 00:04:55,849 what would make best sense for that individual institution together.

59 00:04:55,849 --> 00:05:00,239 There are always new opportunities to create content,

60 00:05:00,239 --> 00:05:03,404 to provide it to the public under a free licence,

61 00:05:03,404 --> 00:05:07,644 and meanwhile have the pleasure to make new experiences.

62 00:05:12,694 --> 00:05:15,055 Wikipedia is a great opportunity,

63 00:05:15,055 --> 00:05:16,876 since it´s not only a snapshot in time,

64 00:05:16,876 --> 00:05:19,288 but these things keep getting researched and expanded.

65 00:05:19,288 --> 00:05:22,162 That´s why the cooperation is a great synergy,

66 00:05:22,162 --> 00:05:24,862 and we immediately said, we´re in!

67 00:05:24,862 --> 00:05:27,002 Well, never in my life I´ve been in a mine before,

68 00:05:27,002 --> 00:05:29,571 especially in a mine as old as this one.

69 00:05:29,571 --> 00:05:32,862 You can experience history at first hand here,

70 00:05:32,862 --> 00:05:34,810 and get to understand how people used to work in the past.

71 00:05:34,810 --> 00:05:36,160 There are these original tools inside,

72 00:05:36,160 --> 00:05:38,526 علشان كده انا معجب.

73 00:05:38,526 --> 00:05:41,276 Our concern is creation of free content on the one hand,

74 00:05:41,276 --> 00:05:44,658 in terms of Wikipedia articles and pictures.

75 00:05:44,658 --> 00:05:49,415 And on the other hand we want to initiate friendships

76 00:05:49,415 --> 00:05:51,174 between cultural institutions

77 00:05:51,174 --> 00:05:53,413 and volunteers of the Wikimedia projects.

78 00:05:53,413 --> 00:05:56,352 That´s our matter of heart.

The following page uses this file: